martes, 29 de marzo de 2011

Yo acuso a Gigamesh

Retribution is in the air...


En realidad quería hablaros de mi reciente viaje a Munich donde cómo siempre me las he arreglado para hacer de las mías pero durante la escapada he devorado un libro que me ha encantado y era mi intención daros la tabarra con él pero antes de eso, cierto imperativo moral categórico me obliga a poner el grito en el cielo y para que uno escribe un blog si no es para clamar enfervorizado desde tu own private atalaya.

Estoy hasta los huevos de la editiorial Gigamesh. Como cualquier fan hispanoparlante de George R.R. Martin, me he visto forzado a pasar por ella hasta que dije basta ¿ Por qué? Porque son unos ladrones. Lo de la "Canción de Hielo y Fuego" pasa ya de castaño oscuro. Unos libros que ya tienen su tiempo y que en UK o USA puedes encontrar por menos de 8 € aquí tienes que pagar barbaridades y luego encima sacan insultantes ediciones de bolsillo en 3 minilibros con letras microscópicas. Muy triste. (Por no hablar de su librería tradicional, sita en Barcelona y cuyas tácticas de vigilancia y cacheo son dignas de la propia Stasi)

Por supuesto y muy a mi pesar, me ha tocado comprarme los libros en inglés que si bien en otros géneros menos rimbombantes o tamaños más ergonómicos (Los tochos de "Canción de Hielo y Fuego" tiene casi 1000 páginas...) pues no me importa pero aquí se me hace verdaderamente cuesta arriba.

La última puntilla ha sido "El sueño de Fevre" un libro que te intentan vender a 20 € y que en Amazon UK vale 6 miseras GBP y que a mí encima me ha salido gratis a través del Bookmooch. Y luego cuando estemos todos a tope con el Kindle, todo serán lloros y tweets a lo Alejandro Sanz.

Y mañana les hablo de esa maravilla de "Fevre's Dream" que para mayor INRI, aquí han traducido de forma torpe y literal. Qué mal.

1 comentario:

Mycroft dijo...

Yo fevres dream me lo baje en ebook y como entonces hacia practicas en el DOCV, le di al print y listos, a encuadernar.